Nuestros saberes, nuestra voz

Nosotros

Explora

SOBRE LA COMUNIDAD

Somos una comunidad Yine que vive en el sureste del Perú, en la cuenca del río Las Piedras, colindante a la Reserva Territorial Madre de Dios y del gran bosque protegido donde habitan los hermanos Mashco Piro.

Aquí vivimos unas 130 personas: algunas permanecemos todo el año en Monte Salvado y otras viajamos continuamente entre la comunidad y la ciudad más cercana, que es Puerto Maldonado. No hay carreteras; el río es nuestro camino, y en tiempo de sequía el viaje puede durar hasta tres días.


En nuestro territorio todavía se escucha el yiner-tokanu, nuestra lengua, pero cada vez menos niños la hablan y muchos jóvenes la mezclamos con el castellano. Pese a eso, queremos contarte cómo es vivir acá, resolver preguntas y dudas sobre las comunidades amazónicas, hablarte de la naturaleza que tantos buscan entender. Aquí compartiremos lo que sabemos, lo que vivimos y lo que aún queremos mantener vivo.

Galería de imágenes


Galería de imágenes

SOBRE EL PROYECTO

Nuestra voz, proyectada, es una gran fortaleza. Durante siglos hemos contado nuestras historias de forma oral, pero muchos de esos cuentos, cantos y conocimientos —guardados de generación en generación— viven hoy sobre todo en la memoria de nuestros mayores.

Este trabajo tiene también una historia de cómo llegó a existir. En mayo de 2024, FZS Perú —organización que trabaja junto a nuestra comunidad en pro de la conservación del Parque Nacional Alto Purús y de la Reserva Territorial Madre de Dios— obtuvo el financiamiento de la fundación del banco alemán KFW que permitió que la idea tomara forma. El proyecto arrancó en febrero de 2025, primero con los sabios y sabias y en abril se sumaron los jóvenes. Desde entonces, cada mes, y durante un año y medio hemos combinado el levantamiento de saberes con talleres en herramientas comunicativas a través de las nuevas tecnologías. FZS Perú facilitó el proceso y puso los medios; las voces y el rumbo han sido nuestros.

Un saber que aún vive
en la memoria
un saber que aún vive en la memoria.

JÓVENES PARTICIPANTES

Somos un grupo jóvenes de Monte Salvado. Alrededor de veinte, porque entre estudios y trabajo en la ciudad, rara vez coincidimos siempre los mismos. Cada taller ha sido distinto, creado por los primos o compañeros que podíamos.

A lo largo del 2025, el cineasta Daniel Martínez Quintanilla nos acompañó, y con él fueron llegando otros: Pavel Martiarena, Livia Silvano para el taller de cine, Solischa y Siwar Peralta. Poco a poco aprendimos cosas nuevas: a contar nuestra historia sin que nos temblara la voz, a sostener una cámara, a escribir un guión y después destrozarlo grabando. Pasamos por storytelling, podcast, cine, redes, y en cada taller descubríamos que teníamos algo que decir. Por las noches, la comunidad se juntaba frente al "Cine Kasandra", afuera de la casa de Kasandra, para ver lo que habíamos grabado y reírnos un buen rato.

Lo más difícil llegó en diciembre: grabar a nuestros abuelos compartiendo sus saberes. Cuatro días cargando equipos, convenciendo a tíos y abuelas de dejarse filmar. Carlitos trepó por huito y se llenó de hormigas. Patrick se hizo el enfermo para probar los preparados. Wata persiguió guacamayos con el dron. Escuchamos historias que ni nosotros conocíamos, y eso cambió algo. He aquí lo que salió.

SABIOS Y SABIAS

Unos quince mayores de Monte Salvado participaron en este proceso, cada quien a su manera. Algunos se sentaron frente a la cámara; otros aportaron datos, escribieron historias a mano, corrigieron, tradujeron. Este trabajo tiene muchas manos detrás, y no todas se ven.

Los acompañó Alejandro Smith, educador y lingüista que ha estudiado por muchos años la cultura yine y nuestra lengua. Con algunos ya había trabajado años atrás; otros solo sabían de él por referencia. Se reunieron en abril, junio y agosto, en el salón comunal o en sus propias casas, conversando sin apuro. Así fueron saliendo plantas medicinales, historias de mashcos, cantos, creencias… y también preocupaciones sobre la escuela, la salud, la vida en la chacra. Todo eso también que nos nombra como comunidad.

Una noche, a la luz de la fogata, la abuela Guillermina —la mayor entre nosotros— cantó y contó historias para ser grabada. Lo que aparece en esta web es solo una parte de lo compartido. En diciembre, los jóvenes tomamos la posta: llegamos con cámaras, nos sentamos a escuchar y registramos estos saberes con nuestras propias manos. 

APOYA A LA COMUNIDAD

APOYA A LA COMUNIDAD

Comparte el legado Yine

Comparte
el legado Yine

Comparte el legado Yine

Compra artesanías Yine y contribuye a difundir su legado.

Compra artesanías Yine

y contribuye a preservar el Legado

Compra artesanías Yine y contribuye a difundir su legado.

(+51) 927 561 962

(+51) 927 561 962

CRÉDITOS

Coordinación del proyecto,
textos y edición 
Coordinación del proyecto,
textos y edición 
Isabel Porras
Isabel Porras

Coordinadora del proyecto KFW, FZS Perú

Coordinadora del proyecto KFW, FZS Perú

Investigación etnográfica y sistematización
de saberes ancestrales
Investigación etnográfica y sistematización
de saberes ancestrales
Alejandro Smith
Alejandro Smith
Dirección y producción audiovisual
Dirección y producción audiovisual
Daniel Martínez Quintanilla
Daniel Martínez Quintanilla
Livia Silvano
Livia Silvano
Grabación, sonido y edición


Grabación, sonido y edición


Pavel Martiarena


Pavel Martiarena


Siwar Peralta
Siwar Peralta
Traducción e interpretación Yine–español


Traducción e interpretación Yine–español


Maglin Alvarado
Maglin Alvarado

Presidenta de la CN Monte Salvado



Presidenta de la CN Monte Salvado



Germán Sebastián
Germán Sebastián

Oficial del Paisaje Purús, FZS Perú

Oficial del Paisaje Purús, FZS Perú

Acompañamiento en campo


Acompañamiento en campo


Eddy Torres
Eddy Torres

Oficial del Paisaje Purús, FZS Perú

Oficial del Paisaje Purús, FZS Perú

Fotografía
Fotografía
Daniel Rosengren
Daniel Rosengren

FZS Perú

(Secciones: Home, Caminamos navegamos,

Raíces que viajan, Hermanos Mashco Piro y Nosotros)

FZS Perú

(Secciones: Home, Caminamos navegamos,

Raíces que viajan, Hermanos Mashco Piro y Nosotros)

Nicole Gonzales
Nicole Gonzales

Especialista de Comunicaciones, FZS Perú

(Secciones: Home, Caminamos navegamos y Nosotros)

Especialista de Comunicaciones, FZS Perú

(Secciones: Home, Caminamos navegamos y Nosotros)

Archivo FZS
Archivo FZS

(Sección Hermanos Mashco Piro)

(Sección Hermanos Mashco Piro)

Eddy Torres
Eddy Torres

Oficial del Paisaje Purús, FZS Perú

(Sección Hermanos Mashco Piro)

Oficial del Paisaje Purús, FZS Perú

(Sección Hermanos Mashco Piro)

Danilo Jordán
Danilo Jordán

Gerente del Paisaje Purús, FZS Perú.

(Sección Hermanos Mashco Piro)

Gerente del Paisaje Purús, FZS Perú.

(Sección Hermanos Mashco Piro)

Seguimiento del proceso web


Seguimiento del proceso web


Ingrid Chalán
Ingrid Chalán

Gerenta de Comunicaciones, FZS Perú

Gerenta de Comunicaciones, FZS Perú

Diseño, edición de textos y desarrollo web
Diseño, edición de textos y desarrollo web
Partners
Partners

Agencia de Branding y Diseño Estratégico

Agencia de Branding y Diseño Estratégico

Con el respaldo de

Con el apoyo de

Con el respaldo de

Con el apoyo de

Con el respaldo de

Con el apoyo de

Yine - Monte Salvado

51-1-435-7622

YouTube

2026 Todos los derechos reservados

Yine - Monte Salvado

51-1-435-7622

YouTube

2026 Todos los derechos reservados